В Общеобразовательном лицее в Ярославе языки стали моим увлечением. Высшее образование я получил на Филологическом факультете Жешувского университета (прежде Высшее педагогическое училище), окончив его в 1975 году, первым по успеваемости.
Во время учёбы в вузе я работал учителем русского языка в Начальной школе № 8 в Жешуве.
Когда получил звание магистра, стал работать в Экономическом учебном заведении № 1 в Стараховицах. В этом городе много лет в разное время я работал в:
- Профессиональном учебном заведении № 2,
- Профессиональном учебном заведении № 3,
- Медицинском учебном заведении,
- Первoм и Втором общеобразовательном лицее.
Читал лекции по русскому языку в Частной высшей школе охраны среды в Радоме.
В течение 22 лет, ежегодно (иногда, несколько раз в год) я бывал в Союзе Советских Социалистических Республик. Много раз был и жил на территории Литвы, Латвии, Эстонии, Украины, Беларуссии. Никто ни разу мне не сказал, что я поляк, иностранец. Всегда слышал о себе: русский (россиянин).
Русский язык и есть моя жизнь, работа. Переводами занимаюсь всю свою трудовую жизнь и обладаю богатым опытом в этой сфере. Кроме многих письменных переводов, я принимал участие в разных проектах, требующих присутствия устного переводчика.
Несколько лет работаю переводчиком русского и украинского языков во время официальных визитов в стараховицком старостве делегаций работников органов местного самоуправления украинского города Бар.
У меня есть много великолепных испытаний и профессиональных переживаний Благодаря этой работе мне удалось познакомиться и подружиться со многими интересными людьми. Есть такие среди них, с которыми часто встречаюсь и сегодня.
Постоянно живу и оказываю услуги в Стараховицах и на территории повята.
Я всегда готов работать как в Польше так и за границей.