Русский язык

Учиться ли русскому языку?

Что такое язык? Дефиниция кажется простая: средство общения определённого человеческого коллектива.

Русский язык – его образование

Веки тому назад существовал праиндоевропейский язык. Из него выделилась индоевропейская семья языков. Одна из ветвей этой семьи есть наши славянские языки.

Праиндоевропейкий язык распался и образовались: германские, кельтские, иранские, романские, индийские, балтийские, албанский, греческий, славянские и другие языки.

История славянских языков

Из праиндоевропейского языка выделился общеславянский (праславянский) язык. Это случилось где то в конце третьего и начале второго тысячилетия до нашей эры. Славяне значительно расширили занимаемую территорию около шестого века нашей эры. И в этот момент произошёл распад общеславянского праязыка на языки восточных, западных и южных славян. Следующее историческое развитие славян окончилось выделением отдельных языков.

К восточнославянским языкам принадлежат: русский, украинский, белорусский. К западнославянским: польский,чешский, словацкий, верхний и нижний сербо-лужицкий, полабский. К южнославянским: македонский, болгарский, словенский, сербохорватский.

Единство языка восточнославянских племён существует ещё в двенадцатом веке. В четырнадцатом-пятнадцатом веках этот язык распался на русский, украинский и белорусский.

Каждый язык, в том числе и язык восточных славян, подвергался влиянию других языков. Взаимные контакты восточнославянских племён с южнославянскими определили перенятие некоторых особенностей языка южных славян.

Старославянский язык оказал сильное влияние на русский. Старославянским пользовалось одно из македонских племён. На этот язык были переведены с греческого духовные книги, прежде всего евангелие. Два учёных монаха, братья Кирилл и Мефодий, создали специальный алфавит. Он вполне соответствовал звукам славянских языков.

Кириллицей пользуются до настоящего времени все восточнославянские народы (руский) и некоторые южнославянские.

Крещение Руси произошло в 988 году. После того из Византии были привожены книги, написанные на старославянском языке – для церкви. Поэтому это был язык церковной письменности и культовых обрядов. Этот язык почти вообще не повлиял на разговорный язык как и на письменные документы светского содержания.

Пришло время феодальной раздробленности и нашествия монголов. Привело это к росту значения церковнославянского языка как литературного и усилению диалектов и областных говоров.

В конце четырнадцатого и особенно в начале пятнадцатого века на Русь переселились учёные болгары и сербы, бегущие от турков, которые захватили Балканский полуостров. Всё это укрепило старославянский язык в качестве литературного. В конце двенадцатого и начале тринадцатого века началась перестройка всего древнерусского языка. До сих пор сохранились памятники письменности. На основании их исследований можно сказать, что разговорный язык тринадцатого века по своей грамматической структуре ближе современному языку.

Центральное Московское государство укреплялось. Развивались связи с заграницей. Это увеличивало удельный вес разных деловых и юридических документов. Их язык был близким разговорному. Это создало предпосылки для образования литературного языка на русской основе.

До конца семнадцатого века старославянский язык был использован в качестве литературной нормы. Царь Пётp I ввёл в начале восемнадцатого века серьёзные реформы. Россия расширила международные связи, произошло культурное и экономическое её развитие. Употребление старославянского языка сильно ограничилось. Деловые документы и вся научная и техническая литература были оформлены при последствии разговорного языка. Использовались тоже иноязычные элементы, прежде всего термины. Средневеликорусский московский говор лёг в основу русского литературного язвка. Упрощённый алфавит, введённый Петром I, назван был гражданской азбукой.

Учёный и поэт, М.В. Ломоносов (1711-1765) укрепил живой русский язык в качестве литературного. Поэт ввёл его в свои сатиры, песни, комедии, письма, эпиграммы. Самое важное значение имела созданная им «Российская грамматика».

На протяжении восемнадцатого и в начале девятнадцатого веков реформаторы боролись со сторонниками господства старославянского языка в качестве литературного. Реформаторы хотели изгнать старославянский из литературы и использовать живую речь со словами, заимствованными из западнеевропейских языков.

При А. С. Пушкине (1799-1837) сформировался русский литературный язык близкий к современному литературному языку. Поэт связал в одно целое народную речь, существующие традиции и заимствованные слова. В язык были включены тоже слова и элементы старославянского языка. Всё это способствовало дальнейшему развитию русской литературы, оказавшей значительное влияние на развитие многих национальных литератур.

Современный русский язык всё развивается, так же само, как и другие славянские языки. Литературный язык и говорная речь подвергаются тем же самым правипам: вводятся всё новые слова. Очень резко это видно в области космонавтики, компьютерной техники итп.

В России много интересных явлений, проблем. Чтобы подробно, тщательно их узнать, хорошо владеть русским языком. И здесь ответ на вопрос, поставленный мной в самом начале этой краткой истории русского языка.